Peniche Freycinet Shortened To 29.5m
- Barco REF# · 144341
- Eslora total · 29.50m
- Año · 1950
- Construcción · Acero
- Perfíl de carena · Desplazamiento
- Camas · 6
- Motor · 1 x gasoil 250cv, BERLIET (1988)
- Lugar · Midi canal
Este barco está fuera del mercado Aqui hay algunas embarcaciones que siguen en venta
Detalles suplementarios
Astillero | SCHNEIDER |
---|---|
Lugar | Midi canal |
Capacidad de carburante | 2,300.0 ltr Total - 2 Tanks |
Capacidad aguas sanitarias | 1,400.0 ltr Total - 1 Tanks |
Última inspección | 14/07/2011 |
Sistemas Mecánicos
Motor | 1 x gasoil 250cv |
---|---|
Marca del motor y el modelo | BERLIET (1988) |
Horas de motor |
motor1= 9000 |
Motor refrigerado por | Indirect |
Gobierno | rueda |
Propulsión | Eje/s |
Consumo de carburante | 16.0 ltr /hora A velocidad de crucero |
Velocidad de crucero | 4 nudos |
Velocidad máxima | 7 nudos |
Potabilizadora de agua |
---|
Gros Berliet 250cv en propulsion (Contrôle des huiles disponible). Petit Bernard avec courroie pour entrainer l’alternateur 24v ou pompe de cale. Fosse septique et bac à graisse. Groupe de production eau douce. 220v par prise de quai. 24v par 4 batteries 6v.
A meaty Berliet of 250hp was installed for barge pushing (oil analysis available). A Bernard auxiliary engine can be connected to a 24v generator or the bilge pump. A septic tank and grease separator deals with waste water and fresh water is produced by a water maker (no holding tanks) 220v is from shore power and 24v from 4 x 6v batteries
Dimensiones
Eslora total | 29.50m |
---|---|
Manga | 5.05m |
Calado máx. | 1.20m |
Espacio libre | 3.10m |
Altura interior | 2.05m |
Ubicación/Lugar | En el agua |
Sistemas eléctricos
220 batería de voltios, 4 Carga de baterías por: motor, conexión de tierra
Construcción
Construction | Acero |
---|---|
Perfíl de carena | Desplazamiento |
Acabado | Brea acabado |
Sortie des Chantiers Schneider en 1950 ce Freycinet a été d’abord transformé en pousseur avec Berliet de 250cv et système de brellage installé. Acheté en 2000 par les propriétaires actuels il a été raccourci à 29.50m et transformé en logement spacieux de 115m2 avec superstructure style chalet rabattable pour la navigation en canal. Il a gardé son plancher et sa timonerie d’origine mais l’aménagement est d’un style et charme inhabituel.
Originally a 38m barge by Schneider built in 1950 converted to a 29.5m floating cruising home by the present owners with a chalet style superstructure (collapses for navigation on canals). The original cargo floor has been used after having insulation laid under. Rockwool and spray foam has been used to insulate hull sides and roof.
Interiores
Total # de literas | 6 |
---|---|
No. de literas dobles | 3 |
Camarote(s) | 3 |
Lavabos | 1 |
Baño | 1 Baño (Eléctrico) |
Cale aménagée avec trois chambres doubles, salle de bain, salon cuisine et coin bureau. Le tout dans un cocon d’isolation mousse projeté et laine de roche. Les caractéristiques d’origine en harmonie avec un aménagement de style. Logement marinier en cours d’aménagement et superstructure “chalet en bois” rabattable pour naviguer en canal. Puits de lumière, charme “à la pelle” 115m2 de bonheur avec terrasse et possibilité d’emplacement avec petit jardin et abris en bois.
The hold has been converted to comprise three double bedrooms a bathroom with sunken bath, a kitchen diner and office area. The loft lounge incorporates a lightwell and access to the deck terrace. The boatmans cabin is being completed and in all will give 115m2 of living space with a garden mooring in the south of France
4 Fogone(s)/placa(s) gas Fogón detalle
Interiores
Fogón detalle | |
---|---|
Horno | |
Fregadero/Lavabo | |
Nevera | |
Congelador | |
Alfombra/suelo | |
Cortinas | |
Calefacción | |
Sistema de agua bajo presión | |
Agua caliente | |
Micro-ondas | |
Lavavajillas | |
Lavadora |
Cale aménagée avec trois chambres doubles, salle de bain, salon cuisine et coin bureau. Le tout dans un cocon d’isolation mousse projeté et laine de roche. Les caractéristiques d’origine en harmonie avec un aménagement de style. Logement marinier en cours d’aménagement et superstructure “chalet en bois” rabattable pour naviguer en canal. Puits de lumière, charme “à la pelle” 115m2 de bonheur avec terrasse et possibilité d’emplacement avec petit jardin et abris en bois.
The hold has been converted to comprise three double bedrooms a bathroom with sunken bath, a kitchen diner and office area. The loft lounge incorporates a lightwell and access to the deck terrace. The boatmans cabin is being completed and in all will give 115m2 of living space with a garden mooring in the south of France
4 Fogone(s)/placa(s) gas Fogón detalle
Equipo de cubierta
Cabos |
---|
Manual molinete
3 Anclas
30.00m de cadena
Equipo de navegación
VHF | |
---|---|
Stereo | |
Reloj | |
Luces de navegación |
Equipo de seguridad
Detector de gas | |
---|---|
Chalecos salvavidas | |
Bocina |
2 Bombas de achique (0 manual / 0 eléctrico)
Comentario del broker
A tastefully converted live aboard barge on a 29.5m hull that has blended original features with a tasteful modern conversion. The loft lounge opens straight onto the deck terrace for convivial entertaining. This is a family home with the possibility of a garden mooring in the south of France and is also capable of taking you most places on the European system.
Une péniche logement de charme joliment aménagée mettant en valeur les caractéristiques d’origine dans un décor original moderne et chaleureux. 115m2 avec possibilité d’emplacement avec petit jardin et cabanon sous le soleil du sud mais capable de vous emmener presque partout sur le réseau en liaison.
These boat details are subject to contract.
Note: Offers on the asking price may be considered.